Keine exakte Übersetzung gefunden für نص رسمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نص رسمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • l. RS, No. 135/03; texto consolidado oficial).
    ) رقم 135/03، النص الرسمي الموحد).
  • RS, No. 95/04, texto consolidado oficial 1.
    95/04 - النص 1 الرسمي الموحد.
  • 23/05; texto consolidado oficial), que distingue entre armas de seguridad, armas de caza y armas deportivas.
    النص الرسمي الموحد)، الذي يميز بين الأسلحة المخصصة لأغراض الأمن والصيد والرياضة.
  • 102/04, texto consolidado oficial, y 14/05, enmienda del texto consolidado oficial).
    l. RS رقم 102/4 - النص الرسمي الموحد - وتعديله رقم 14/5).
  • Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.
    ومرة أخرى، أرسلنا بالفاكس إلى جميع الوفود نسخة من النص الرسمي لكي تنظر فيه، ولدينا هنا نسخ تتضمن ذلك التغيير.
  • Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización
    إذا قدمت نصوص مكتوبة بأكثر من لغة من اللغات الرسمية، يتعين على الوفود أن تُبيّن بوضوح النص الذي ينبغي اعتباره النص الرسمي.
  • Sobre la base de esta interpretación o del texto escrito, que la Secretaría aceptará como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales.
    واستنادا إلى هذه الترجمة الشفوية أو النص الخطي، الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره ممثلا للنص الرسمي للبيان، يقوم المترجمون الشفويون بالأمم المتحدة بترجمة البيان إلى اللغات الرسمية الأخرى.
  • Además, creemos que las delegaciones posiblemente necesiten tiempo para examinar los cambios reflejados en A/C.1/60/L.1/Rev.1* y para estudiar el texto autorizado.
    علاوة على ذلك، نعتقد أن الوفود قد تحتاج إلى وقت لاستعراض التغييرات الواردة في A/C.1/60/L.1/Rev.1* ولدراسة النص الرسمي.
  • (El texto oficioso se publicó ulteriormente en el documento INFCIRC/482 del OIEA con fines de información.
    (جرى فيما بعد نشر النص غير الرسمي الذي أسفرت عنه تلك العملية في وثيقة الوكالة INFCIRC/482، وذلك للعلم).
  • Rectificación del original del Convenio (texto auténtico en español) y transmisión del acta literal correspondiente: (15 de diciembre de 2005)¹
    تصويب النص الأصلي للاتفاقية (النص الإسباني الرسمي) وإحالة المحضر الحرفي ذي الصلة (15 كانون الأول/ديسمبر 2005)(1)